the end is important in all things

schermata-2016-11-02-alle-16-48-08

THE END IS IMPORTANT IN ALL THINGS

exhibition/happening | Weißensee kunsthochschule, studio 10, Berlin, 2015

Looking verticality up to the skies, it causes a sense of infinity, the infinite distance between us and the atmosphere, between us and beyond the atmosphere. Lying on the floor, watching the clouds i asked, if I could rotate and flip everything from the vertical axis to the horizontal axis. Perhaps the culmination of my eyes would cease to be infinite. Maybe humans can better understand the distances, can measure them, if those are horizontal.

La verticalità, il guardare in alto, provoca un senso di infinito, infinita distanza tra noi e l’atmosfera, tra noi e più in là dell’atmosfera. Mi sono immaginata mentre guardavo le nuvole distesa a terra, se potessi girare, capovolgere tutto, dall’asse verticale x, all’asse orizzontale y, forse il punto di arrivo del mio sguardo non sarebbe più infinito. Forse gli umani riescono a capire meglio le distanze, a misurarle, se esse sono in orizzontale.

ROTATE THE VERTICALITY INTO HORIZONTALITY FOR UNDERSTANDING THE DISTANCE

digital printing | 200x290cm | 2015

instalation view  | studio 10 | Berlin | 2015

circolo-quadratp

gif-installation-view-web

TOOLS FOR MISURE THE INFINITY | 2 mirrors, 1 lasermisure, 8 incenses

 

incensi

 

 

 

 

incense<

laser misure

mirror

The laser is a frequency; the measure of the space is calculated by the time of action of the laser. Encountering a mirror, the measure laser does not understand the space and it runs continuously towards the other mirror that relaunches it to the first mirror and so on. This time specific installation wants to idolize the Infinite and continuous research to contain it, amplifying the calculated measure by passing the laser through two mirrors and directing it to the eight burning incense, which are another way of measuring the time and the space; the smoke of the incense makes a visible laser triangle in the space and continues to change the measure of the aser, and leaves ashes and smell as a reminder of the past.

Il laser è una fequenza; la misura viene calcolata tramite il tempo percorso nello spazio di azione del laser. Incotrando il primo specchio il misuratore laser non comprende lo spazio e continua il suo percorso verso l’altro specchio che lo rilancia al primo specchio e così via. L’nstallazione time specific vuole idolatrare l’infinito, e la continua ricerca di contenerlo amplificando la misura calcolata dal laser attraverso due specchi e facendolo arrivare a otto incensi accesi, i quali rappresentano un’altro modo per misurare il tempo e lo spazio, trasformandosi in fumo, che rende visibile il triangolo creato dal laser nello spazio e che altera continuamente la sua misura, lasciando infine cenere e profumo come ricordo del passato.

laser mirror

measuring tools<

THERE IS NO END, NOTHING IS IMPORTANT | happening. sound, smell, light, time, Berlin 2015

laser

The smell of incense, the smoke, the laser and the sound of space recorded by NASA that are presented during the show creates a suggestive situation that converts in something like a collective meditation where the public freely interacts with the installation, which intuitively creates the end of the event and gives the title at this last phase.

L’odore d’incenso, il fumo, il laser e il suono dello spazio registrato dalla nasa presente durante la mostra, crea una situazione suggestiva che si converte in una sorta di meditazione collettiva dove il pubblico interagisce liberamente con l’installazione e intuitivamente crea la fine del evento che da il titolo a quest’ultima fase.